| |||
В
Сама по себе буква весьма примечательна. Одно из старых написаний - О (см., например, значимую часть буквы В в санскритском письме). Связь В и О именно на письме - очень важное положение при разсмотрении родства слов, бытующих ныне в различных языках. Наиболее наглядный пример - русское имя Иван, которое таким образом приобретает как один из вариантов написания форму Iоан (при этом читается именно [иван]). Теперь нумерологические полу-философские наблюдения: слово ОВАЛ рисует яйцо, которое в свою очередь называется ОВО и является, очевидно, корневым по отношению к овалу. Здесь же слово ОВЕН, также, очевидно, - производное от ОВО. В этом отношении название первого месяца зодиака приобретает, наконец, смысл - начало, овал, яйцо. варвар Нам со школы говорили, что варвар – человек, говорящий непонятно для "древнего" грека. Бормотание, ворчание предполагают, что произнесенные слова не обязательно предназначены для того, чтобы другие люди их услышали. Тогда и иноязычный гость может быть назван варваром: он говорит как бы для себя, то есть – бормочет, балакает там что-то по-своему. Возможно, в греческом варвар – не повторение вар два раза, а глагольная основа варв + суффикс -ар со значением "делатель": человек, который "варвует". Похоже, что то же самое слово в русском языке выглядит как "балобол" (балб+ол). Правда, в этом случае придется признать, что закреп -ол соответствует -ар, что вряд ли найдет много подтверждений. Кстати, фр. parler (говорить) явно родственно именно этому древнерусскому ВъР. Любопытно, как будут выглядеть слова, образованные из этого заимствования? Парламент - (го)ворильня, пароль (слово-пропуск) - въралiе, (го)вор… См.ткж. говорить, ворковать, врать, врач, ворчать и др. весна ср: скрт. васанта (весна), васа, васана (одежда); связь весны и одежды в санскрите показывает, что это понятие образовалось на севере, где весной растения обретают листву, как бы одеваются ворковать тихая невнятная речь или звуки, обычно о голубях или влюбленных; ВъР; см.ткж: варвар ворчать невнятно говорить, обычно о недовольном человеке; ВъР; см.ткж: говорить, варвар враг др.форма - ворог, возм. связано с ворожить, то есть вредительская магия. Тогда врагами являются и ворожеи, и ворожба, и глаголы ворожить (вараждовать?), "я смотрел на нее завороженным взглядом..." изходно означает, что парень попался на ворожбу, то есть на вражду. Вообще-то в индоевропейских языках друзья и враги как-то мало различаются: славянское друг (хороший человек, почти я сам, только другой) оказывается противоположником индоиранскому друг (что значит точно наоборот, враг). Противоположности вообще как правило оказываются что-то подозрительно близки друг другу: рус. урод и пол. урода (красавица), рус. вред и срб. вред (польза). Похоже, лучше держаться середины! См.ткж: друг, товарищ врач лекарь, изцеляющий людей; ВъР; от: говорить, ср: ром. доктор - тот, кто говорит, диктует, вариант: доктор-диктор, врач-ворчун; см: варвар, говорить |
в начало словаря |
в конец словаря |
другие статьи |
статьи «Русского чуда» |
АРКТИДА главная |