СчАСТИе - СуАСТИ - Саватди!  

Особого упоминания заслуживает санскритское слово, которое тайцы (но не лаосцы) произносят десятки раз на дню. Это слово – свасти. В тайском оно звучит не так, как пишется: саватди. Свастика – вращающийся крест с загнутыми концами. С древнейших времен она символизировала солнце. Что такое солнце на севере? Это тепло, свет, источник жизни. Всю зиму было темно и холодно. Наступление весны и лета обязательно должно было стать праздником. Праздник весны мог зародиться только на севере. Веселье индийцев весной, перед угнетающей летней жарой (праздник холи) – явно северного происхождения. Они принесли этот праздник с севера, где "полгода – ночь". Для северян свастика (солнце) – знак пробуждения жизни от зимней спячки, знак приближающегося обилия и окончания трудного периода жизни.
Что значит слово свастика само по себе, и есть его аналог в русском языке? Санскритское "свастика" состоит из приставки су- (превосходная степень), глагола асти (есть, быть, являться) и суффикса -ка (знак). Дословно свастика – знак превосходного бытия. То есть счастья. Этот знак мы находим не только в орнаментах Индии, Китая и юго-восточной Азии. Этот знак, называемый у нас "ярко" (то же солнце, ярило), – один из самых распространенных элементов орнамента Русского севера вплоть до середины 20 века, когда по известным причинам он был вычеркнут из истории русской культуры.
Каков же аналог санскритской свастики и тайского приветствия саватди мы можем указать в русском языке? Это простое русское слово счастье. Счастье – своеобразное исключение русского языка. Глагол есть (ести) представлен здесь в своей древней дославянской форме асти, также, как и в санскрите. Слово счастье также начинается с приставки с-. Эта приставка в том же значении (превосходная степень) хорошо известна в русском языке, но в сугубо русской форме: из-, изу-. Например, красный - изукрашенный, умный - изумительный, весть - известный, обретать - изобретать, пещера - изпещренный и т.д. Форма с-, су- более древняя, еще праиндоевропейская. Между приставкой и корнем в русском языке появляется звук [ч], который, очевидно, не имеет никакого значения и играет чисто фонетическую роль соединения (сравним: творить - творчество).
Именно счастья желают тайцы друг другу в повседневном приветствии: счастья вам! Будьте счастливы! Возможно, и лаосское приветствие сабайди (сабай - здоровый, хороший, ди - то же) также восходит к санскритскому свасти. Интересно, знают ли тайцы, что они здороваются почти русским словом счастье?


АРКТИДА главная
вернуться к статьям о Таиланде
пойти к тайцам
Напишите мне



Сайт управляется системой uCoz